Saltar al contenido

Josee, el tigre y el pez Director Kotaro Tamura

junio 1, 2022
Interview Josee the Tiger and the Fish Director Kotaro Tamura

Josee, el tigre y el pez es una hermosa película de anime que ahora está disponible en Blu-ray. El editor en jefe de ComingSoon, Tyler Treese, habló con el director Kotaro Tamura sobre la emotiva historia de la mayoría de edad.

“Con sueños de bucear en el extranjero, Tsuneo consigue un trabajo ayudando a Josee, una artista cuya imaginación la lleva mucho más allá de su silla de ruedas”, dice la sinopsis. “Pero cuando la marea se vuelve contra ellos, se empujan mutuamente a lugares que nunca creyeron posibles e inspiran un amor digno de un libro de cuentos”.

¿Cuándo oíste hablar por primera vez de Josee, el tigre y el pez? ¿Fue del cuento o de una de sus adaptaciones?

Kotaro Tamura: Mi primera experiencia con este título es la novela. Hubo conversaciones sobre convertir una de las obras literarias que tiene Kadokawa en una película animada, y elegí ese título. Había leído muchos de los candidatos para este proyecto y Josee, el tigre y el pez fue uno de ellos. Antes de eso, creo que solo recuerdo haber escuchado el título mencionado antes.

¿Qué tenía la relación entre Tsuneo y Josee que te pareció tan convincente?

La cantidad perfecta de distancia que tienen en su relación. Ver la confianza que tienen el uno por el otro a través de sus ingeniosas interacciones es muy reconfortante.

En 2003 se lanzó una adaptación de acción real del cuento original. Las dos películas difieren bastante. Si lo ha visto, ¿puedo saber su opinión sobre la versión de acción en vivo y cómo ambas películas tienen diferentes enfoques de la misma premisa?

Escribí el guión sin ver la película de acción real, así que no es como si estuviera tratando de crear una antítesis para la película de acción real. Cuando leí la novela, tuve un sentimiento muy brillante y elocuente. A pesar de todo lo que Josee había pasado en el pasado, puede sentirse realizada en el presente a través del tiempo que pasa con Tsuneo. Pero incluso entonces, parecía como si todavía sintiera algo de ansiedad. ¿Qué es esta ansiedad? Cuando pensé en eso, descubrí los temas que serían apropiados para un largometraje. La primera es que Josee solo tiene sueños fugaces en la novela como querer ver un tigre o querer ir al acuario. Otra es que pensé que la única manera que tiene Josee de conectarse con la sociedad es a través de Tsuneo. Ahí es donde también comienza Josee en esta película. Pero debido a que comienza a salir más debido a Tsuneo, hace una amiga llamada Kana. Aunque no es un gran salto, puede volverse un poco más sociable. La introducción a la película es «eventualmente, Josee…» La novela original fue escrita en 1984. Actualmente, las condiciones sociales para las personas discapacitadas han cambiado drásticamente. Aunque Josee tiene una discapacidad física, creo que todos tienen algo grande o pequeño que atormenta sus corazones. Traté de encontrar una respuesta más actual con esta película al tema que había ponderado la novela original. Así como Josee abrió las puertas a un nuevo mundo dentro de esta película, espero que el público pueda enfrentarse a sus propios tigres y peces y dar un nuevo paso adelante.

Eve tiene dos grandes canciones en la película, «Shinkai» y «Ao no Waltz». ¿Puedes hablar sobre esa colaboración y lo que las canciones agregan a la película?

La primera vez que escuché “Ao no Waltz” fue con el demo y pensé que era una canción maravillosa. Sabía que sería una obra maestra. Eve escribió la letra y compuso la canción y yo le di los guiones gráficos de la película para darle una mejor idea de la dirección que quería tomar con esta canción. Pudo tomar con delicadeza la historia de la película y diseccionarla para que cualquiera que escuchara la canción pudiera entender la letra. Por supuesto, no solo escribió la trama de la película en la letra. Está arreglado de una manera exquisita. Una vez que terminé la letra, me asombró lo increíble que era cada palabra. De hecho, se me ocurrió el eslogan japonés para esta película: «Amabilidad, lágrimas, admiración… Todo», porque me conmovió mucho la letra. Incluso hay una escena en la película en la que Josee grita: «¡Todo, todo!». y creo que las otras letras también fueron influenciadas por el guión. Debido a esto, establecimos un flujo de la película inspirando el tema musical que luego inspiró el eslogan. Además, el arte al final de la película donde suena «Ao no Waltz» también se inspiró en la letra. Por ejemplo, cuando suena la palabra «lágrimas» en la primera mitad de la canción, Josee sonrió en esa parte. Es la escena en la que Josee envía a Tsuneo con una sonrisa mientras se dirige a México. Debido a que la letra triste juega en esa parte, creo que su sonrisa terminó significando muchas cosas. Tenía la esperanza de que la gente pudiera ver que a pesar de que está enviando a Tsuneo con una sonrisa para que pueda irse a México sin preocupaciones, su corazón en realidad estaba lleno de varias emociones. No tenía la letra que coincidiera exactamente con las imágenes. Los cronometré de manera ligeramente diferente para que pudiera producir una interacción interesante al final. Una vez más, tenemos la película que influye en el tema musical, y el tema musical que influye en la película bastante bien.

En cuanto a “Shinkai”, en realidad no planeé tener una canción insertada al principio. De hecho, hablamos sobre agregar uno cuando me reuní con Eve, y le dije en qué escena estaba pensando usarlo. Creo que «Shinkai» terminó encajando bastante bien, y realmente me encanta la introducción. Puedo sentir mis emociones aumentando. En la escena donde suena la canción, quería respirar intensamente. La actuación de Taishi Nakagawa allí fue genial pero, al final, quería que la música brillara, así que una vez que la canción comienza a sonar, solo escuchas la canción.

Josee tiene una gran inclinación por el arte en la película y podemos ver su propio estilo artístico representado en la película. ¿Cuál fue el proceso para que sus propios dibujos tuvieran un estilo distintivo que difería de la animación de la película?

Las obras de arte que Josee dibuja y pinta en la película en realidad fueron realizadas por la autora del libro ilustrado Nanako Matsuda. Debido a que las piezas de Matsuda-san son tan abstractas, no me preocupaba que terminaran mezclándose con los fondos de esta película. Las líneas y los colores que usa en su arte tienen una calidad muy artística, por lo que creo que pueden atraer tanto a adultos como a niños. Con la primera pieza de la película, agregó más tarde conectando otras piezas y creo que eso expresaba cómo Josee se sentía muy bien. No le di un motivo para ninguna de las piezas. La mayoría de las ideas vinieron de la propia Matsuda-san. Espero que la audiencia también eche un vistazo a algunos de sus libros ilustrados si tienen la oportunidad.

La película es bastante conmovedora y ha recibido una gran acogida no solo en Japón sino internacionalmente a través de proyecciones. ¿Qué tan gratificante es para tu arte resonar con una audiencia mundial?

Estoy muy agradecido. Definitivamente no es una película llamativa y me preocupaba un poco si las emociones expresadas en esta película llegarían a una audiencia extranjera, pero definitivamente valió la pena.

En los últimos años, el anime ha obtenido un reconocimiento más generalizado en América del Norte y muchos críticos lo han apreciado plenamente como arte. ¿Qué esperas que el público occidental se lleve de Josee, el tigre y el pez?

Traté de hacer esta película lo más genuinamente posible sin que pareciera demasiado excéntrica. Creí en la imaginación de la audiencia y me acerqué a esta película creyendo que la gente querría ver expresiones complicadas de emociones y significados de varios niveles en esta película. He dejado pequeños consejos sobre cómo entender cómo se sienten los personajes, así que incluso si no entiendes de inmediato lo que sienten, me haría feliz si la audiencia intentara verlo de nuevo años después. Creo que a medida que la audiencia gane más puntos de experiencia de vida, su capacidad para comprender el mensaje dentro de esta película también aumentará.

close